-
1 remexer
re.me.xer[r̄emeʃ´er] vt 1 remuer, agiter, secouer. vpr 2 se remuer, s’agiter, se trémousser.* * *[xeme`ʃe(x)]Verbo transitivo fouiller dans* * *verboremexer numa gavetafouiller dans un tiroirremexer na feridaremuer dans la plaie; tourner le couteau dans la plaie -
2 ficelle
-
3 застояться
совficar imóvel, não se mexer ( por muito tempo); (о воде, воздухе и т. п.) estagnar-se, poluir-se -
4 secouer
[səkwe]Verbe transitif (agiter) sacudir(bouleverser) abalar(inciter à agir) sacudir* * *I.secouer səkwe]verboêtre secoué par le ventser sacudido pelo ventosecouer la têteabanar a cabeçasecouer les tapissacudir os tapetesl'accident l'a drôlement secouéo acidente abalou-o muitole monde économique a été durement secouéo mundo económico foi fortemente abaladoabanarcoloquial secouer quelqu'unabanar alguémsacudir violentamentelivrar-se dos inúteis; livrar-se do peso mortorepreender alguém; abanar alguémII.son cousin s'est secoué et s'est mis au travailo primo dela reagiu e pôs mãos ao trabalho -
5 toucher
[tũʃe]Verbe transitif (entrer en contact avec) tocar(argent, chèque) receber(cible) atingir(émouvoir) comover(nourriture) provarVerbe pronominal tocar-se* * *I.toucher tuʃe]nome masculinotactoverbo2 (objectivo, alvo, pessoa) atingiril a touché le lapinele atingiu o coelho3 (por telefone, por carta) contactarnous vous touchons plus tardnós contactamo-vos mais tardesi je le rencontre je lui touche un motse eu o encontrar digo-lhe qualquer coisac'est un sujet qui les toucheé um assunto que lhes interessatoucher le portalcançar o porto; fazer escala8 (pessoa, atitude) ofendertoucher au viftocar num ponto fraco9 mexer; tocar (à, em)nous ne pouvons pas toucher à sa femme parce qu'il devient tristenão podemos falar da mulher dele porque fica muito tristeII.2 (edifício, jardim) ser contíguo (-, a)ma maison et la maison de Claire se touchenta minha casa e a casa da Claire são contíguas
См. также в других словарях:
revolucionar — v. tr. 1. Causar mudança notável em. 2. Transformar muito. ≠ CONSERVAR, MANTER 3. Mexer muito em. = REMEXER, REVOLVER 4. Causar perturbação. = AGITAR, PERTURBAR • v. tr. e pron. 5. Estimular ou sentir se estimulado à revolução. = AGITAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
manusear — v. tr. 1. Mover ou mexer muito com as mãos em (alguma coisa). 2. Amarrotar, enxovalhar, folhear, manejar … Dicionário da Língua Portuguesa
saçaricar — v. intr. Mexer ou mexer se muito ou de maneira desenvolta. = SARACOTEAR, SASSARICAR ‣ Etimologia: origem duvidosa … Dicionário da Língua Portuguesa
saracotear — v. tr., intr. e pron. 1. Mover ou mover se com desenvoltura; agitar se desenvoltamente. = BAMBOLEAR, MENEAR 2. Mexer ou mexer se muito. • v. intr. 3. Vaguear por um lugar e por outro; andar numa roda viva. ‣ Etimologia: saracote + ear … Dicionário da Língua Portuguesa
esfervilhar — v. intr. Mexer se muito; revolver se … Dicionário da Língua Portuguesa
mexelhão — adj. s. m. 1. Que ou aquele que mexe em tudo. = BULIÇOSO, TRAQUINAS, TRAVESSO 2. Que ou quem se intromete muito. = INTROMETIDO, METEDIÇO ‣ Etimologia: mexer + elhão • Confrontar: mexilhão … Dicionário da Língua Portuguesa
mudo — adj. 1. Que não tem uso da palavra oral ou da capacidade de falar. 2. Que não fala muito. = CALADO, SILENCIOSO, TACITURNO ≠ FALADOR, LOQUAZ 3. Que não é acompanhado de palavras orais ou de gritos (ex.: cinema mudo). 4. Que não se pronuncia ou não … Dicionário da Língua Portuguesa
padejar — |à| v. tr. 1. Revolver com a pá (os cereais). 2. [Informal] Bambolear, saracotear, mexer. 3. Agitar à moda da pá do remo, sacudir. 4. Adejar. 5. Remar muito lentamente. • v. intr. 6. Fabricar pão. 7. Bater a massa da farinha antes de a meter no… … Dicionário da Língua Portuguesa